Custom stories and legends of Vanuatu adapted for children
Custom stories of Vanuatu 
adapted for children
  • Home
  • Project timeline and funders
  • The committee
  • The map of Vanuatu
  • VITE Scholarship awards and donations
  • A custom story
    • English version
    • Bislama version
    • French version
    • Japanese version
  • Delivery methods and launches
  • The Post Office visit
  • World Vision reprint
  • The games
  • Japanese translation
  • Interesting links
  • Sales outlets
  • Contact us
The Japanese version of Nabanga Pikinini
A copy of the Japanese version translated by Seiichi Naka and funded by Rotary club Kobe in Japan was handed to June Naviti of the National Library by Rotary Governor Peter Garnett (New Zealand), his partner Elaine Mead and Richard Purdy Vanuatu District Governor. Also present were Mrs Kawauchi from JICA and Pauline Grindley the author of Nabanga Pikinini.
Thank you Seiichi Naka and Rotary Club Kobe (Japan) for making this book possible.
A visit from Mr. from Kobe Rotary club (on the far right) before officially handing over
​money collected from the sales of Nabanga Pikinini Japanese version to Rotary Club Vila. 
Picture
Picture
Picture
 Seiichi Naka (front left) and Pauline (center back) catching up afterwards for a relaxing chat with the Japanese Nabanga Pikinini team.
Picture
Picture
After Cyclone Pam Mr Doyama, of Port Vila,
took 10 French copies of Nabanga Pikinini book 1 to Mangalilyu school (north Efate). 
top of page
next page
Powered by Create your own unique website with customizable templates.